Prevod od "li da razgovaramo" do Češki


Kako koristiti "li da razgovaramo" u rečenicama:

Možemo li da razgovaramo na trenutak?
Mohu s vámi na chvíli mluvit?
Možemo li da razgovaramo nasamo, molim vas?
Mohli bychom s vámi mluvit v soukromí, prosím?
Možemo li da razgovaramo sa njima?
Máme vaše svolení si s nimi promluvit?
Agente Skali, možemo li da razgovaramo nakratko?
Agentko Scullyová, mohla by jste sem na pár minut jít?
Gospoðo Brumel, možemo li da razgovaramo?
Paní Brummelová, můžu si s vámi promluvit?
Možemo li da razgovaramo o ovome?
To jsem neměl... Můžeme si o tom promluvit?
Danijele, možemo li da razgovaramo nasamo?
Mohli bychom si promluvit sami? - Ano.
Treba li da razgovaramo o ovome?
Měli bysme si o tom promluvit?
Dekane Prièard, možemo li da razgovaramo?
Děkane Pritcharde, můžu s vámi na chvíli mluvit?
Možemo li da razgovaramo o neèemu drugom?
Můžem se prosím bavit o něčem jiným než o tátovi?
Možemo li da razgovaramo sa njom?
Ano, je. - Můžeme s ní mluvit?
Možemo li da razgovaramo o ovome posle turnira?
Nemůžeme si o tom promluvit až po turnaji?
Možemo li da razgovaramo bez pištolja, molim vas?
Nemohli bysme si povídat bez těch pistolí, prosím?
Možemo li da razgovaramo o tome, sada?
Můžeme si o tom teď promluvit?
Na maturi, želi li da razgovaramo o tome?
Na maturáku, budeš o tom mluvit?
Možemo li da razgovaramo o tome?
Nemůžem si o tom jen promluvit? Jenom si promluvit.
Hajde, hoæemo li da razgovaramo o onome što te muèi ili neæemo?
Ale prosímtě, promluvíme si o tom, o čem se bojíš mluvit nebo ne?
Smemo li da razgovaramo bez pozdrava, narednièe Bazilone?
Můžu na tebe vůbec mluvit bez zasalutování,
Možemo li da razgovaramo o ovome nasamo?
Můžeme si o tom promluvit v soukromí?
Barker, možemo li da razgovaramo o mnogim drugim opcijama tvoje današnje garderobe, koje ukljuèuju i pantalone?
Barkere, můžeme si promluvit o jiných možnostech... ohledně tvého oblečení, hlavně kalhot?
Možemo li da razgovaramo s njom?
Skvělé? Je tu? Můžeme s ní mluvit?
Možemo li da razgovaramo na sekund?
Můžu s tebou na chvíli mluvit? Jasně.
Možemo li da razgovaramo o tome kasnije?
Můžeme si o tom promluvit později?
Hoćemo li da razgovaramo večeras ili ćeš opet...
! - Budeme se bavit, nebo se zdroguješ?
Ana, možemo li da razgovaramo u kuhinji?
Anno, můžeme si promluvit v kuchyni?
Callie, želite li da razgovaramo kako se oseæate zbog Arizoninih reèi?
Callie, chcete říct, jaký máte pocit z Arizoniných slov?
Možemo li da razgovaramo nasamo u kuæi?
Můžu si s tebou promluvit uvnitř, osamotě?
Gospoðo Haris, možemo li da razgovaramo?
Paní Harrisová, můžu s vámi na chvilku mlvit?
Pitam se da li da razgovaramo uz veèeru, ali hajde, hoæeš li da sedneš?
Nevěděl jsem, jestli ti to říct u večeře, nechceš si jít sednout?
Možemo li da razgovaramo na minut, draga suprugo?
Mohu si s tebou promluvit, drahoušku?
Možemo li da razgovaramo u èetiri oka?
Můžeme si promluvit v soukromí? Jo.
Hoæeš li da razgovaramo u mojoj kancelariji?
Chceš si se mnou promluvit v kanceláři?
Možemo li da razgovaramo o neèem drugom?
Můžu s tebou mluvit o něčem jiném?
0.6760880947113s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?